Archivo de la categoría: Inglés

New words – 19 January 2015

Estándar

¿Alguien se acuerda del momento en el que llegó la palabra “selfie” a nuestras vidas? ¿Qué tal si le echamos un vistazo a algunos neologismos recién llegados a la cultura anglosajona antes de que nos sorprenda su aparición en nuestro país? 😉

  • Flower beard: barba adornada con flores.
  • Gypset: relativo a un estilo étnico y bohemio.
  • Smasual: se dice de algo que es una mezcla entre formal e informal (se usa sobre todo para referirse a una prenda de vestir) —> ¡ESTA ES MI FAVORITA!

About Words - Cambridge Dictionaries Online blog

flowerbeard

flower beardnouna beard adorned with flowers

And some of said beard-rockers are even turning it up a notch, painting trend on top of trend with what’s come to be known as ‘the flower beard.’

[http://www.cbc.ca 21 July 2014]

gypsetadjectiverelating to an ethnic, bohemian style

This Massimo Dutti handkerchief-print skirt taps into the modern gypset look that’s pounding the pavements.

[Grazia (UK celebrity magazine) 07 July 2014]

smasualadjectiveinformaldenotes a style that is at once smart and casual

Dress Down Friday: What is “Smasual”?

[http://globalyoungexecutive.com 21 July 2014]

About new words

Ver la entrada original

Anuncios

How do you say… ?

Estándar

I’m sure that more than one of us have asked this question to themselves while translating or while doing homework. Therefore, I’d suggest you visit one of these sites in order to solve your problem:

WordReference

Imagen

This is a tool I’ve been using since my years at high school. It translates either words or expressions into many languages and has also forums in which you can ask and consult any doubt you had. They’re really useful, since there are people who have also your doubts, so you can come to a solution before even asking for it!


But be careful when translating a word directly without knowing the exact meaning. There are many words who haven’t got an exact equivalent in the target language, so you should first ensure that you know the exact meaning and then look into a word or expression in your language.

We can see that the process of translating doesn’t only involve looking up a word directly in the target language, but also understanding the meaning… For that reason I suggest you search your words or expressions in the following online dictionaries:

Imagen

Cambridge Dictionary online

These are monolingual dictionaries as well as bilingual ones, but I advise you use the monolingual version, for the reason I’ve mentioned before. I suggest you these ones because they are the ones I use (and I’m pretty satisfied with them).


Well, as you can see, these are some tools that can be useful during your English learning, but there are more languages to discover! So I’ll try to publish a new post about tools to learn German: Was bedeutet …?